Universidad de Concepción

Español

Inglés

Francés

Portugués

Alemán

Programa Español Como Lengua Extranjera

Certificación ELE Universidad de Concepción

Acreditación de niveles de competencia acorde con el marco común Europeo

Pesquisa de pós-graduação em ELE

 

Neste programa a pesquisa é uma das atividades relevantes, juntamente com a docência e assistência técnica. No contexto do ensino de ELE (Espanhol como Língua Estrangeira) têm se desenvolvido uma série de pesquisas focadas, principalmente, no ensino da língua, com o apoio da tecnologia. Em seguida, apresentamos as pesquisas que foram realizadas nos Programas de Pós-Graduação em Linguística, Doutorado e Mestrado

  • Gabriela Kotz: “Análisis automático de errores gramaticales para un sistema tutorial inteligente para el aprendizaje de español como lengua extranjera”O objetivo principal desta pesquisa é abordar o problema da melhora dos processos de aprendizagem em ELE, através da criação, implementação e avaliação de um Analisador Sintático Computacional um STI para identificar e classificar os erros gramaticais de espanhol como LE.
  • Carlos Contreras: “Impronta de la L1 en la L2”Feedback corretivo diferenciado no contexto da sala de aula de espanhol como língua estrangeira, com a apresentação explícita de conteúdos através de uma abordagem baseada em tarefas combinada com foco na forma, destinados a aumentar a falantes nativos de alemão, francês e inglês, a precisão gramatical de três instâncias deste subjuntivo espanhol.
  • Nahum Lafleur: “La efectividad del feedback correctivo metalingüístico directo y no-metalingüístico directo escrito en el uso de preposiciones del Español como Lengua Extranjera”Esta pesquisa tem como objetivo determinar a eficácia do feedback corretivo não metalinguístico direto e metalinguístico direto  no uso das preposições espanholas para e por, na produção escrita. No entanto, dado que outros fatores, tais como as influências socioculturais, cognitivos e afetivos têm influência sobre os efeitos do feedback corretivo (doravante FC), a medição desta eficácia será mediada pelos fatores socioculturais de distância e proximidade linguística dos alunos, no que diz respeito à segunda língua, com a finalidade de determinar o grau de influência destes fatores.
  • Kerwin Livingstone: “La efectividad de un modelo metodológico mixto para la enseñanza-aprendizaje de español como LE”Neste trabalho, propõe-se um modelo metodológico misto para o desenvolvimento e implementação de um Módulo de Ensino de espanhol como língua estrangeira na modalidade presencial. O principal objetivo é mostrar como os princípios metodológicos das abordagens didáticas (“abordagem baseada em tarefas” e “aprendizagem cooperativa”) podem ser efetivamente aplicados no desenho de contextos presenciais em sala de aula.
  • Fernanda Barrientos: “Diseño de un módulo de estudiante para un STI destinado a la enseñanza de ELE”No contexto desta pesquisa foi desenhado um módulo para o aluno, para um Sistema Tutorial Inteligente (ITS) para o ensino de ELE. Este módulo deve ser capaz de se adaptar ao usuário, levando em conta as variáveis de estilo de aprendizagem, o nível de proficiência e o tipo de erro cometido.
  • Jessica Elejalde: “Entrenamiento de estrategias pragmáticas e interculturales para ELE en contextos tecnológicos”Esta pesquisa desenvolve uma metodologia para intervir linguisticamente na melhora do problema da inadequação no contexto e intercultura da produção oral, com foco na fluência verbal, precisão e adequação de alunos de espanhol como língua estrangeira. Esta proposta faz parte dos estudos de treinamento em estratégias de uso e comunicação para a língua, e a articulação dos componentes pragmáticos e interculturais para o ensino de segundas línguas
  • Ana Vine: “Hacia un mejoramiento de la competencia comunicativa en ELE a través de la videocomunicación”O objetivo principal desta pesquisa é visualizar como as tarefas cooperativas interculturais na área da videocomunicação como recurso tecnológico, ou seja, o uso de chat, webcam e microfone, melhoram a competência comunicativa dos alunos de espanhol como língua estrangeira (ELE) em modalidade semipresencial.
  • Margarita Rubilar, Maritza Salazar, Daniela Seguy, Ana Vine: “Enseñanza de español con fines específicos orientado hacia los negocios: una propuesta para el nivel A2”Esta pesquisa apresenta uma proposta para o ensino de espanhol para fins específicos de negócios, nível A2. O objetivo da proposta é facilitar o acesso dos usuários a um curso específico de ELE através da disponibilidade de horário, viagens, etc., com o apoio de recursos tecnológicos que facilitam o processo de ensino-aprendizagem de espanhol em uma modalidade semipresencial.